Фаулз Джон - Дэниел Мартин

Пятница, 15 Ноябрь 2013 11:59

«Дэниел Мартин». Книга, которую сам Фаулз называл «примером непривычной, выходящей за рамки понимания обывателя философии» и одновременно «попыткой постичь, каково это – быть англичанином». Перед вами – британский «сад расходящихся тропок». Фаулз – величайший прозаик нашего времени. У него удивительное чувство слова, мастерское владение литературным языком и поразительный дар создавать поистине волшебные строки.

Дополнительная информация

  • дата выпуска: Пятница, 15 Ноябрь 2013
  • автор: Фаулз Джон
  • перевод: Бессмертная Ирина
  • исполнитель: Игорь Князев
  • редактирование звука: Алексей Кречет
  • корректор: Бондаренко Светлана
  • постер: Колосова Светлана
  • жанр: современная проза
  • издательство: Эксмо
  • кодек / битрейт: mp3 / 128 kbps, 44 kHz, Stereo
  • длительность: 34:27:06
  • музыка: Игорь Князев и The Black Box Studio
  • возможность скачивания: да, с оплатой на сайте издательства

 

От команды исполнителей

 

Чтобы не терять времени даром, проведем небольшой тест. Спросите себя: вы способны писать комменты типа «УГ»? Для вас главное – напряженный сюжет? Если да, то можете закрывать эту страничку. Со всеми остальными – продолжаем разговор, как говорил Карлссон:)

Мое отношение к этой книге сильно менялось. Когда-то я прочел ее журнальный вариант в «Иностранке», и мне очень понравилось. Прошло много лет, я купил толстую книгу в другом переводе и перечитал полный вариант. Воспринялось гораздо сложнее. Перевод ли, рассуждения о политике ли – не знаю. Но осадочек остался. Через какое-то время все это подзабылось вновь, и консилиумом мы решили попробовать одолеть этот грандиозный труд, озвучить фолиант. Я резво взялся, но повторилась история с «Волхвом»: то, что вполне приемлемо читается на бумаге, оказалось очень труднопроизносимым вслух. Неимоверно громоздкие словесные конструкции не раз заставляли пожалеть о начатой работе. И только упрямство и привычка доводить дело до конца заставили пройти этот марафон. О чем сейчас нисколько не жалею, ибо когда все осталось позади, с радостью обнаружил, что переслушивать его части вразнобой мне снова интересно и история взаимоотношений героя (читай – самого Фаулза) с окружавшими его в жизни людьми трогает по-прежнему. Он глубок, тонок, психологичен и как никогда – неспешен.

Особое спасибо Свете Бондаренко за подготовку и обработку текста – множество имен и топонимов, масса иностранных фраз – все это потребовало уйму дополнительного времени и консультаций. Я не всегда ее слушал, и все ошибки – мои собственные. Отдельное спасибо Свете Колосовой :) за отличную обложку, поскольку это еще и первая обложка, имеющая отношение к содержанию, прочие издания на русском языке снабжались невнятными абстракциями.

Игорь Князев

 

«Я пишу, следовательно, я существую» (Джон Фаулз, 1964 )

Я люблю Фаулза. Люблю всей своей книгочейской  душой.  И романы люблю , и эссе. Что-то больше, что-то меньше. Из романов  особенно дорог "Дэниел Мартин". Почему? Трудно сказать коротко и однозначно.  Возможно, потому, что порой совпадаю с ним в ощущениях, в восприятии других людей и понимании их поступков.  Или потому, что здесь мало действий, много размышлений. И можно не спеша  читать книгу долго-долго, неспешно обдумать и так же неспешно принять или не принять.  А быстро и не получится - роман очень большой. Такой большой, что невольно вспоминается неторопливый 19 век.
Этот "осенний" во всех смыслах (несмотря на обилие зеленого цвета) роман такой же неспешный и спокойный, как  наша ранняя осень.
"Дэниел Мартин" - очень необычная книга:  уже созданная и одновременно  создающаяся, рождающаяся словно бы на глазах читателя. Но рассказать, о чем она, очень трудно. Нет, в общих чертах, конечно, можно.

 Фаулз пишет о смысле жизни, об одиночестве человека в современном мире, о фрагментарности сознания и бытия в целом,писатель дает  философское осмысление таким понятиям как "свобода", "воля", "провидение", рассматривает Время как экзистенциальную категорию, с которой тесно связана тема о поколении пятидесятников, к которому принадлежит главный герой романа. Помимо этого, автор исследует  проблему английского национального характера».
Всё понятно? Вам? Тогда  снимаю перед вами воображаемую шляпу (которой у меня отродясь не было). Я  вряд ли что поняла бы, увидев эти строчки до того, как прочла  весь роман в режиме slowly.

Поэтому скажу  проще. Роман этот о поисках смысла жизни, об одиночестве человека в мире, о творчестве, искусстве, о поисках  героями (почти что нашими современниками) своего "я", о любви, жизни и смерти. И еще о том, каково это - быть англичанином.  
Конечно, я не все назвала, а только то, что, на мой взгляд, основное. Многое осталось за кадром. И это многое служит основному, не будучи  при этом у него в подчинении. Вот такой парадокс.

Роман "ДМ" - главное произведение Фаулза, то, что принято называть романом-исповедью.
Фаулз говорил, что это самая автобиографичная из его книг:
"В "Дэниеле Мартине" сказано очень много обо мне и довольно много о моем отношении к собственному поколению и классу в этой стране. "Дэниель Мартин" - это путешествие в тайную долину моего "я""

 Фаулз - это, конечно, не Дэниель Мартин в полном смысле, но ничто мартиновское ему не чуждо. Дэн для Фаулза  близкий,  но в то же время и другой человек. Образ которого создан им, но который обладает определенной самостоятельностью, иначе мыслит, иначе чувствует.  Поэтому-то  Дэниел-писатель показан и "взглядом изнутри", и "взглядом извне" -  в своих исповедальных размышлениях  и от автора.

Фаулз - великолепный рассказчик, внимательный наблюдатель и тонкий психолог. В романе много персонажей, он вводит в повествование множество деталей, описывает массу событий из жизни героев, и это создает иллюзию настоящей жизни. Иллюзию ли? Или это и есть сама жизнь? Читателю предстоит решить самому.
Как  бы то ни было, герои его живые, настоящие. Они  влюбляются, женятся (выходят замуж), изменяют, ссорятся, мирятся, по-английски воспитывают детей, вспоминают о своем прошлом, думают о будущем, умеют размышлять, стремятся к правильным рассудочным поступкам, к правильному выбору,  но нередко совершают поступки неправильные и делают ложный выбор.
И в этом заключается их драма: он, этот  ложный выбор, являющийся, в свою очередь, следствием искаженного восприятия мира, воспитания, приверженности обветшалым традициям отцов, заставляет их соблюдать приличия, осложняет отношения между ними, сдерживает их естественные желания и  душевные порывы,  сковывает свободу быть самими собой.
Поэтому-то  Дэна и Джейн  на  долгие годы разделило непонимание,  и они не пытались преодолеть отчуждение. Невозможность понять друг друга, вероятно, была связана с нежеланием посмотреть на свои отношения со стороны. Им все время словно бы приходилось играть придуманные роли в бесконечных житейских "играх",  становиться литературными персонажами в пьесе под названием "жизнь". И такая игра - это образ, типичный для английского национального характера. Возможно, увидеть и почувствовать  друг друга такими, какие они есть,  означало  для них  увидеть пропасть, их разделяющую, и поэтому им так сложно отыскать путь друг к другу. Герои много говорят, цитируют, дискутируют , но они почти до самого конца романа ходят по грани между искренностью и ложью, открытостью и скрытностью, настоящими ценностями и преходящими. Они всегда предельно вежливы друг с другом. А мне порой  хотелось, чтобы они не то чтобы кричали, но хотя бы повысили голос, чтобы не играли в безразличие, а откровенно сказали бы друг другу, "что не так?" Но ведь они англичане! Speak fair and think what you like  - Разговаривай вежливо, а думай, что хочешь.  Все правильно. Так и должно быть. Однако  как же это тяжело, какой каменный груз лежал в их душах - куда там гранитным обломкам  из развалин древней Пальмиры! Той самой, где и началось их освобождение от этого груза и где они поняли, что должны сделать, чтобы быть счастливыми, не казаться, а быть такими, как есть. Где Джейн в "театре без зрителей" отыграла последний акт пьесы прошлого - "обручальное кольцо".

Ну, и каково послевкусие - как уже повелось на Руси, спросите вы?
А хорошее послевкусие! Немного горчинки, немного свежей мяты и терпкой лаванды, немного пряной корицы  - и никаких афродизиаков:)
Книга добрая, чувственная, романтичная, нежная, лиричная, живая, очень искренняя, одним словом,  хорошая реалистическая, психологическая проза.
Это еще одно приятное знакомство с интересными людьми. Да-да, я не оговорилась. Не с персонажами, а с живыми людьми.
Однако  у меня осталось ощущение исповедальной незавершенности. Что-то еще должно было бы произойти, что-то еще недоговорено и должно бы прозвучать...
Но нет, Фаулз не стремится дорисовать картину:
"Я очень привязан к своему роману "Дэниел Мартин". <...> Практически все удовольствие от работы заключается для меня в процессе создания текста, а не в его завершении и публикации. Я обожаю незавершенные книги именно потому, что они еще живые".
Вот так-то...

И,наконец, я склоняюсь в глубоком поклоне перед Мастером за его язык и стиль. Это понимаешь даже несмотря на по-русски описательно-пространный  перевод. Фаулз выбрал очень трудный путь - писал свой роман разностилево. Так, обезличенную жизнь Дэна  в Голливуде описывает в стиле, имитирующем стиль сценариев, а юность и молодость - в стилистике традиционных жанров английской литературы. Отсюда многочисленные отсылки  к Лоуренсу и Конраду,  Элиоту и Китсу, а также к  известным именам художников. Он блестяще владеет литературным языком, но в равной мере превосходно знает и язык кокни.  Вот откуда, наверное, и ощущение живой жизни, которая, вопреки неспешности повествования, вопреки путам условности, неудержимо плещется в душах героев и, в конце концов, выплескивается в реальные,  не сдерживаемые этими путами чувства и  поступки. Которые рождают другие поступки, а те еще и еще. Точки нет -  роман живой. И жизнь продолжается...
Светлана Бондаренко

Оцените материал
(63 голосов)
Прочитано 19968 раз

20 комментарии

  • Комментировать Майя Воскресенье, 31 Июль 2022 03:46 написал Майя

    Между Дженни и Джейн

    "У тебя с ней гораздо больше общего, чем ты можешь себе представить.
    — Кроме тебя.
    Дэну оставалось только улыбнуться… и подумать, насколько легче был бы диалог с Дженни, если бы он его сочинил."

    Неудивительно, герой из тех, кто склонен думать, что этот мир был бы лучше. если бы был сотворен им. Комплекс Творца одна из сквозных для Джона Фаулза тем: "Ощущаете ли вы себя Призванным?" в "Волхве"; изощренный манипулятор людскими страстями Генри Бресли в "Башне из черного дерева"; "Я писал викторианский роман. который никто из викторианцев не мог бы написать" - авторская характеристика "Женщины французского лейтенанта".

    Взгляд Фаулза на людей и на вещи никто не назвал бы демократичным, хотя бы даже сам он придерживался противоположного мнения. Его герой всегда сноб, который не без самодовольства пестует свое интеллектуальное и физическое превосходство, преимущества таланта не гнушается манипуляторством, позволяет себе рискованные обобщения и совершенно некорректные на сегодняшний взгляд высказывания.

    Однако роман написан в 1977, когда слово сексизм еще не вошло в обиход, вместо него пользовались тяжеловесным словосочетанием "мужской шовинизм", а рассуждения о национальном характере американцев, немцев, русских, не забывая милых сердцу англичан, в довольно уничижительном ключе - еще не грозили сетевым канселлингом.

    "Дэниел Мартин" пятый, во многом автобиографичный роман иконы постмодернистской литературы. Написан позже принесших автору известность "Коллекционера" "Волхва", "Женщины французского лейтенанта"и менее известен. Внешне непритязательный сюжет об обретении счастья, когда позволяешь себе быть счастливым, сплавлен со множеством не бесспорных, порой ретроградских размышлений и удивительно точных наблюдений.

    Может показаться, что событийный ряд беден но если вы цените неспешную, медитативную, психологичную прозу, с отсылками к артефактам мировой культуры - то не пропустите этого романа, который аудиокнигой в исполнении Игоря Князева заиграл свежими красками.

  • Комментировать Елена Вторник, 27 Декабрь 2016 19:40 написал Елена

    Меня хватило лишь на прослушивание лишь половины... Хотя я и привыкла всё доводить до конца... Автор уж очень часто отступает от намеченного пути и блуждает в дебрях собственных воспоминаний. Это затрудняет сосредоточивание на основной мысли романа. Я потерялась, проще говоря!
    Такая автобиография явно не в моем стиле. Мне БЕЗУМНО понравилась автобиография и советы начинающим писателям Стивена Кинга "Как писать книги. Мемуары о ремесле". Это удивительная книга, не похожа ни на что, раннее прочитанное мной. Вот было бы здорово, если бы команда Абуки её озвучила, тем более эту книгу практически невозможно купить в бумажном варианте. Думаю, такую автобиографию смог бы прочесть каждый с Огромнейшим удовольствием! Просим!! От всей души!

  • Комментировать Галия Понедельник, 01 Декабрь 2014 05:25 написал Галия

    Ага, спасибо, Игорь, это будет следующим к прослушиванию)) Сейчас пока захватил Волхв. Как в сказке "всё чудесатей и чудесатей"))

  • Комментировать Игорь Князев Пятница, 28 Ноябрь 2014 22:08 написал Игорь Князев

    Галия, рад видеть вас у нас. Вы и правда, не ищете легких путей :) А что касается долгой жизни и любви, то тут не англичане, а, скорее, колумбийцы могут задать прекрасный тон, очень рекомендую нашего Маркеса: http://www.abookee.ru/index.php/garsia-markes-gabriel/item/21-garsia-markes-gabriel-lyubov-vo-vremya-chumy

  • Комментировать Галия Пятница, 28 Ноябрь 2014 09:42 написал Галия

    Здравствуйте НК, СБ,СК и Дi! 
    Игорь, благодарю за приглашение «наследить» здесь 
    Прошедшие несколько месяцев я слушала сказки для взрослых(фэнтези), но вот это приелось. А, у кого 100% можно получить пищу для ума? Конечно же, у Игоря Князева:))
    Обычно перед скачиванием прочитываю все комментарии. И, хоть отмечают больше Волхва, не стала искать лёгких путей))) начала с Мартина. Не пожалела ни разу!
    Книга сложнейшая, но как Вы мастерски с ней справились! Чего стоит только этот постоянный перескок с первого лица на третье. Иногда ловила себя на мысли - зачем это делается так часто и буквально "посередь похода"?))
    Но, благодаря Вам, Игорь, нить повествования не прерывалась. Создавалось впечатление, что путешествуешь рядом с героями романа, жаль только, что нельзя повлиять на ситуацию)))) Книга оказалась близка тем, что и сама я не могу жить без анализа ситуаций и поступков, где есть шанс "напороть горячку" Но в романе герои делают это просто с мазохистским наслаждением, как мне показалось. Это же прям страшный ужОс так оценивать сказанное, сделанное, не сделанное, не сказанное, каждый жест, взгляд, поступок.. Как так вообще можно влюбиться, жениться и прожить в браке долго и счастливо? Но, может это присуще только англичанам?)
    Книга жизненная, требующая осмысления, нравится множество сносок – оказывается столько терминов, событий и имён знала только поверхностно)), думаю, мне захочется к ней вернуться..
    .. сейчас слушаю Волхва...
    А, Вам Игорь и Вашей команде вдохновения и радости от того что Вы делаете!
    С уважением и любовью ко всем Вам,
    Галия( ЗмийЮкка)

  • Комментировать Игорь Князев Четверг, 17 Апрель 2014 08:45 написал Игорь Князев

    ИГОРЬ, ВОТ ВЫ КАКОЙ НАСТОЙЧИВЫЙ МОЛОДЕЦ. ВОЛХВ-ТО ПОДИНАМИЧНЕЕ НАМНОГО, думаю, вам будет еще интереснее.

  • Комментировать Игорь Среда, 16 Апрель 2014 18:04 написал Игорь

    Теперь "Волхв" послушаем.

  • Комментировать Игорь Среда, 16 Апрель 2014 18:02 написал Игорь

    Пришлось приложить усилия, чтоб не бросить читать книгу (предпочитаю другой стиль). А затянуло с головой! Полный восторг! Спасибо!

  • Комментировать Игорь Князев Четверг, 03 Апрель 2014 18:51 написал Игорь Князев

    Дзюнитаки, спасибо за отзыв. В начале 25 трека звучит именно то, что указано в описании - саундтрек William Sheller - Univers. Специально для вас и других желающих ссылку в описании сделали кликабельной. Качайте на здоровье!

  • Комментировать junitaki Четверг, 03 Апрель 2014 09:08 написал junitaki

    Проникся куда больше, чем слушая "Волхв". По общему ощущению не встречал работ лучше ваших, единственный, пожалуй, кому вы конкурент, это Чонишвили. Ещё раз спасибо.

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены