Кинг Стивен – 11/22/63

Понедельник, 09 Сентябрь 2013 15:14

Джейк Эппинг — обычный учитель, неожиданно обнаруживает в самом обыкновенном кафе дыру во времени, ведущую в 1958 год. Джейк отправляется туда с целью исправить некоторые прошлые несправедливости, спасти семью своего ученика и помешать Ли Харви Освальду убить президента Кеннеди. Только прошлое коварно и непреклонно, просто так его изменить не получится…

Дополнительная информация

  • дата выпуска: Пятница, 29 Март 2013
  • автор: Кинг Стивен
  • перевод: Вебер Виктор
  • исполнитель: Игорь Князев
  • редактирование звука: Алексей Кречет
  • корректор: Бондаренко Светлана
  • постер: Колосова Светлана
  • жанр: Фантастика, триллер
  • издательство: Театр Абуки. Не для продажи
  • кодек / битрейт: mp3 / 160 kbps, 44 kHz, Stereo
  • длительность: 32:12:23

 

От исполнителя Игоря Князева:


Процитирую хорошую рецензию:
«Стивен Кинг написал историко-мелодраматичный роман под видом фантастической книги о путешественнике во времени. Пожалуй, ещё никогда Кинг не был настолько сентиментальным, но здесь ему это даже идёт. В романе всего два по-настоящему страшных эпизода, которые напоминают ранее творчество писателя. А так «11/22/63» — скрупулёзное воссоздание странной эпохи, когда консервативные пятидесятые уже сходили на нет, а во многом революционные шестидесятые только начинались…. Но не стоит думать, что Кинг ограничился только исторической ретроспекцией, размышлениями о былом и настоящем. Введя в сюжет мотив гармонизирующего прошлого, которое «идёт» на многое, лишь бы не меняться, автор добился нешуточного напряжения, а главное — лишил роман даже намёка на предсказуемость, чуть ли не до самых последних страниц держа читателя в неведении, чем же закончится одиссея главного героя. «11/22/63» — один из лучших романов Стивена Кинга последних лет, прекрасное историческое полотно и, пожалуй, самое полное воплощение принципа «эффекта бабочки» в литературе про хронопутешествия».
Добавлю от себя: Кинг честно признался в послесловии, что его вдохновил замечательный роман Джека Финнея «Меж двух времен», который мне тоже очень нравится. В какой-то мере это выглядит как третья часть похождений Саймона Морли. Финнея тоже можно послушать, если кто пропустил.
Эта аудиоверсия предназначена только для ознакомления. Кто заинтересовался – добро пожаловать в магазины, покупаем бумажную книгу.
Еще внимание: в романе содержится ненормативная лексика.


И, конечно, аудиокнига была бы гораздо менее профессиональной без Светлан. Thanks вам, Светы, a lot!


Романы, вдохновившие Стивена Кинга на написание «11/22/63» :

Финней Джек – Меж двух времен

Финней Джек – Меж трех времен

 

 

От корректора Светланы Бондаренко:

 

Как-то в Livejournal мы с моими френдами разговорились о том, хотел бы кто-нибудь из нас вернуться в прошлое? На десятки лет назад?
Молодежь (кому до 30) промолчала. И это естественно - зачем желать вернуться в прошлое, когда этого прошлого пока еще с гулькин нос, когда нужно еще состояться.
А френды среднего возраста (и старше) очень активно высказывались. Они-то - люди уже состоявшиеся, прожили и проживают свои трудные, но интересные жизни достойно.
Были в том посте интересные комменты с хорошими мыслями, воспоминаниями, фантазиями. В большинстве комментов было сказано - НЕТ! НЕ ХОТЕЛИ БЫ! Начинать жить заново, пусть и с учетом сделанных ошибок, пусть и с возможностью их исправить, - не бог весть какая заманчивая перспектива. И я верю, что все говорили правду. Мало того, я с этим согласна. Потому что тоже не хотела бы начинать с самого начала ничего из того, что уже прожито, пережито, прочувствовано, продумано.
Все это, естественно, относится к личной жизни - от рождения и до текущего момента.
А если бы можно было вернуться в то время, когда меня еще не было? Когда до встречи моих родителей оставалось не менее 10 лет?
А если бы своим возвращением в "тогда" я смогла бы что-то в мире изменить, как- то мир улучшить - хотела бы?
И опять я сказала: НЕТ! Пусть уж мужчины изменяют государственное устройство, улучшают экономику и т.п., а я женщина. Мне вполне хватает моих усилий по поддержанию "государственного порядка" в моей семье. Да-да, можете бросать в меня камни, щепки, огрызки яблок, кожуру от бананов, снежки (если снег еще не растаял), но для меня "важней всего погода в доме". А потом все остальное.
Но все сказанное - это присказка. А сказка дальше.

Недавно, читая книгу (а потом и слушая ее в процессе корректуры), я снова столкнулась с этим вопросом. На этот раз он был связан с главным героем романа Стивена Кинга "11/22/63" Джейком Эппингом (35 лет, умный, добрый, симпатичный, высокий, худощавый, разведен, в\о, без в\п, характер спокойный), обычным школьным учителем в маленьком городке Лисбон Фоллз.
Волею судеб (а вернее, по просьбе умирающего от рака приятеля) Джейк отправляется в прошлое. Но не ради праздного интереса, а для того, чтобы спасти от гибели Дж. Кеннеди, 35-го президента США, убитого, как известно из многочисленных источников, Ли Харви Освальдом, бывшим американским морпехом.
Вот тут -то все и начинается….
Как на "американских горках", я то стремительно взмывала вверх, почти под облака (а сердце при этом норовило ужом проскользнуть между ребрами и, прорвав кожу, выскочить наружу), то чуть ли не под углом в 90 ° так же стремительно падала вниз (при этом сердце одним скачком оказывалось… правильно, в пятках).
Стивен Кинг, конечно, гениальный рассказчик. Его герои - это не просто персонажи романа, это живые люди со всеми присущими роду людскому слабостями и страстями. Его герои - это благородные мужчины и красивые, нежные женщины, которые умеют любить и создавать вокруг себя пространство любви. Это монструозные мафиози и жалкие неудачники, которые только и могут, что разрушать красоту, ломать чьи-то жизни, бить женщин и детей, страдать разными комплексами, вплоть до наполеоновских.
Но какими бы они ни были эти персонажи, им веришь, их любишь (или ненавидишь), о них переживаешь, желаешь им добра (или ничего не желаешь, но искренне мечтаешь, чтобы они исчезли со страниц книги) . Лично я очень переживала. Буквально до слез.
Роман необыкновенно интересный. И, несмотря на то, что "американские горки" сюжета время от времени сменяются медленными каруселями (от которых голова если и кружится, то каким-то плавным, не лишенным ностальгической приятности кружением), - несмотря на это, напряжение не покидает до последней фразы.
Ибо президент президентом, Освальд Освальдом, а главное - это Любовь.
Невозможно нежная и нестерпимо горячая. Трогательная и грустная. Откровенная, но совсем не пошлая.
И еще у него так изумительно точно, реально, до ясной видимости выписаны детали прошлого, что я воочию видела то, что не могла видеть, узнавала то, что не могла узнать, потому что никогда не была в Америке.
А финал книги - ну что вам сказать? Я почти что рыдала. Не надрывно, не безысходно, но слезы лились и лились. По несбывшейся мечте, по незаконченной любви (и той, в конце которой остаётся запятая или многоточие, и той, когда в конце ставится увесистая точка). Однако какими-то удивительно светлыми они были, слезы эти, очищающими, возрождающими.
А больше я вам ничего не скажу - читайте или слушайте книгу сами.
И не бойтесь - в книге почти нет ни мистики (разве что чуть-чуть), ни ужасов (несколько сцен не самого страшного, а очень жизненного и правдоподобного насилия почти не в счет). Только история (в кинговом альтернативном переложении), только легкая фантастика, только мелодрама с тонким налетом романтики.

Что касается исполнения, то, на мой взгляд, Игорь выложился по полной. Он не играл голосом (как иногда бывает) - его голос жил. Жил в каждом персонаже, в каждом эпизоде, в каждом описании. И даже в паузах, заполненных музыкой, как всегда тонко, тщательно и со вкусом подобранной.

"Не плачь, потому что это прошло.
Улыбнись, потому что это было".

Слова эти приписывают Габриэлю Гарсиа Маркесу. Так это или нет, не берусь утверждать, ибо не знаю. К авторству Маркеса отношусь с большой долей недоверия, ибо еще свежа в памяти история фейка, автором которого также называли Маркеса, хотя на самом деле он был совершенно ни при чем. На самом деле облетевшие весь интернет проникновенные слова были якобы из поэмы "Кукла", принадлежавшей (опять же якобы) мексиканскому чревовещателю Джонни Велчу и опубликованной в мае 2000 г. в перуанской газете "La Rep?blica". Кто их знает, этих чревовещателей? Фрукты заморские, непонятные, нераспробованные.
Однако сказаны были очень правильные слова. Помните, наверное: " Я бы доказал людям, насколько они не правы, думая, что когда они стареют, то перестают влюбляться: напротив, они стареют потому, что перестают влюбляться"?

Чьи бы это ни были слова, а я вам всем желаю влюбиться в эту книгу. Она того стоит.

Оцените материал
(159 голосов)
Прочитано 29833 раз
Другие материалы в этой категории: Кинг Стивен - Страна радости »

41 комментарии

  • Комментировать Егор Вторник, 24 Февраль 2015 07:16 написал Егор

    Большое спасибо, лучшая книга из прослушанных мной за последний год

  • Комментировать Маришка Вторник, 17 Февраль 2015 12:47 написал Маришка

    Время проведенное за этой книгой это маленькая жизнь,прожитая в другом времени в другом пространстве. Я все пропустила через себя... ужас,нежность,боль,радость,разочарование,трепет,ненависть и даже любовь.Но вот прозвучали последние слова и эта жизнь закончилась. А я осталась,что бы сказать спасибо за эту жизнь Вам!

  • Комментировать Игорь Суббота, 03 Январь 2015 19:45 написал Игорь

    Большое спасибо !

  • Комментировать Алихан Понедельник, 22 Декабрь 2014 05:39 написал Алихан

    Здорово! Роман понравился намного больше, чем слегка унылая дилогия Финней.

    Игорь как всегда на высоте!

  • Комментировать Олег Суббота, 06 Декабрь 2014 12:37 написал Олег

    Отличное произведение,зацепило своей трогательностью .Прослушал с огромным удовольствием.Отдельное спасибо исполнителю и его команде .Игорь! Вами сделано уже много, но хочется больше!Прослушал уже многие Ваши работы .Еще раз спасибо!

  • Комментировать Мета Четверг, 06 Ноябрь 2014 20:57 написал Мета

    Я долго обдумывала, стоит ли качать эту книгу, поскольку на фантлабе были довольно разношерстные отзывы. А после скачивания прошло еще несколько месяцев прежде, чем аудиокнига была залита в телефон. Так что к началу прослушивания синопсис данного романа был напрочь позабыт. О содержании книги я вспомнила уже незадолго до отправления главного героя в 1958 год.
    Роман увлек сразу же. Мне вообще нравится описываемая Кингом обыденность, и особенно обыденность прошлого, щедро приправленная всевозможными названиями песен, фильмов, ТВ-передач и жаргонизмами, этакой солью времени. Поскольку аудиовариант позволяет еще и сделать соответствующую музыкальную вставку, это вдвойне ценно.
    Но как только сюжет дошел до отправки в прошлое ради благой цели, мой интерес тут же сменился скепсисом. Впереди привиделся бравый герой, устраивающий шпионское шоу в духе Джеймса Бонда. Хорошо, что сразу появилась занятая идея о сопротивляемости прошлого. В этот период я напропалую мысленно спорила с персонажами, сыпля всевозможными аргументами. Идея эмпирических тычков в мироздание в принципе не могла закончиться хорошо, как и взваливание людьми на себя божественных функций. Попытка предотвращения покушения на Кеннеди тоже с самого начала выглядела сомнительно, JFK за три года уже сделал все, что собирался, и зерна вьетнамской войны и расовых беспорядков уже были посеяны. И во всевозможных спасениях задним числом всегда встает вопрос выбора, вечно новоиспеченные божки спешат избавить от бед лишь тех, кто попадается им на глаза. Да еще у меня было стойкое ощущение, будто и Джейк и Ал уверены, что по возвращении увидят сыплющуюся с неба манну и людей периодически повторяющих, мол, как замечательно, Кеннеди не убили! Да ни черта подобного, свято место пусто не бывает, в сознании обывателей Золотой век не наступит если не по одной, так по другой причине. Точно так же, как не будь Пушкина, солнцем русской поэзии был бы Жуковский, а вместо Титаника Дикаприо играл бы пассажира Эмпресс оф Айрленд или Гинденбурга. И все же, поднятие такой масштабной волны размышлений я могу записать скорее в плюсы книги, это довольно редкое явление.
    Понравилось дальнейшее описание жизни героя в 50-60 гг. Кинг умудрился одновременно окутать прошлое романтическим флером и не скатиться при этом в лубочность, мол, и трава раньше зеленее, и солнце выше. Позабавила нетерпимость главного героя к нетолерантности окружающих, хотя пожалуй в таких условиях у меня самой был бы культурный шок. Но в тоже время ужаснуло культурное времяпрепровождение мистера Амберсона - оказаться в прошлом, когда всевозможные клише и штампы только зарождаются и пока представляют из себя свежие сюжетные ходы, бррр, мне конечно нравится эстетика прошлого, но не на столько...
    И наконец, финальным плюсом этого романа для меня стала его эмоциональность. Можно просто переживать за героев, радоваться за них, вместе с ними... Но вместе с тем шпионские игры откровенно скучны, особенно поначалу.
    А вот финал скорее вызвал разочарование.
    Во-первых, я просто не люблю сюжеты, окончание которых отменяет все происходившее ранее. Развитие главного героя в достаточной степени нивелирует это, но все же не до конца. Во-вторых, мрачное будущее слишком нарочитое, намешанные туда же землетрясения и разрывы от гармонических колебаний делают картину еще более неправдоподобной. Все эти нити и люди с разноцветными карточками утяжеляют конструкцию и ненужны в принципе. Я думаю, в определенном смысле было бы куда страшнее, если бы Джейк просто вернулся в 2011 год и увидел все тот же мир, практически никак не изменившейся. В этом смысле мне куда ближе "Демон истории" Севера Гансовского, чем "И грянул гром" Рэй Брэдбери. Все равно что размышлять, как повлияет на будущее твой поход за хлебом...
    В целом это хороший роман, и я не жалею, что познакомилась с ним. Просто не могу назвать плохой книгу, которая дает обширную почву для размышлений и вызывает разнообразные эмоции. Однако существует ряд причин, по которым "11/22/63" не может стать чем-то большим, чем просто хорошей книгой:
    - Кинг ничего не привносит в темпоральную тематику. А уж писать в книге 2011 года об эффекте бабочки и убийстве Франца Фердинанда как причине начала Первой мировой войны...
    - Ничего не добавляется к образу Дерри, с тем же успехом действие могло происходить в Далласе или любом другом месте. Вероятно этот момент имеет ценность только для фанатов, не знаю, ибо не отношусь к их числу.
    - Предсказуемость, особенно ближе к финалу.
    - И конечно же объем, действие слишком распылено.
    Как итог - добротная книга, но на один раз. Ее даже можно порекомендовать друзьям, но далеко не в первую очередь.
    Исполнение уважаемого Игоря Князева как всегда великолепно! Спасибо за настроение :)

  • Комментировать Igor Среда, 05 Ноябрь 2014 10:42 написал Igor

    Большое спасибо за великолепное озвучивание, получил огромное удовольствие от этой книги. Кроме того "набрел" на два новых для меня романа Джека Финней. Вы действительно прекрасно озвучиваете, еше раз спасибо!

  • Комментировать Игорь Суббота, 25 Октябрь 2014 17:18 написал Игорь

    Спасибо большое за книги которые Вы читаете! А особенно за эту!Кинг как всегда на высоте как и рассказчик!

  • Комментировать Игорь Князев Суббота, 11 Октябрь 2014 19:22 написал Игорь Князев

    Спасибо за добрые слова. Вот как раз и новый Кинг подоспел, Мистер Мерседес. Он, конечно, попроще, чем 11/22/63, но все равно :)))

  • Комментировать Алёна Суббота, 11 Октябрь 2014 09:52 написал Алёна

    Лучше голоса для чтения данной книги я не могу представить. 2 года назад с мужем случайно наткнулись на 11/22/63 в вк, решили вечером послушать... и в итоге еще неделю и весь летний отпуск на Украине мы каждый вечер хотя бы по чуть-чуть слушали книгу, потому что было безумно интересно. А звуки музыки и всяких скрипов-шагов на заднем фоне подобраны так, что иногда мурашки по коже... А иногда было как при чтении книги, тебя зовёт кто-то, а ты дергаешься и не понимаешь, где ты, потому что мгновение назад находился в Далласе, штат Техас :)
    Мы теперь при первой возможности советуем всем друзьям послушать аудиокнигу именно в этом чтении.
    Спасибо Вам просто безграничное за те часы волшебства, которые Вы нам подарили!

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены