Пеннак Даниэль - Маленькая торговка прозой

Среда, 04 Сентябрь 2013 14:47

Третий роман из серии иронических детективов о профессиональном «козле отпущения» и «брате семейства» Бенжамене Малоссене, в котором герой, как всегда, с огромным трудом выпутывается из сложной криминальной ситуации. На сей раз читателю предстоит заглянуть на самое дно книгоиздательского дела, где кипят нешуточные страсти и проливается кровь…

Дополнительная информация

  • дата выпуска: Четверг, 28 Октябрь 2010
  • автор: Даниэль Пеннак
  • перевод: Калягина Нина
  • исполнитель: Игорь Князев
  • постер: Игорь Князев
  • жанр: детектив, юмор
  • издательство: Театр Абуки. Не для продажи
  • кодек / битрейт: mp3 / 192 kbps, 44 kHz, Stereo
  • длительность: 10:14:33
  • музыка: Ben Charest - Les Triplettes De Belleville

Или:
Третий роман известного автора детективного жанра Даниэля Пеннака "Маленькая торговка прозой" в течение двух лет занимал первое место по "читаемости" во Франции и Западной Европе. Самый кровавый и самый фантастический детектив Даниэля Пеннака ведет на этот раз читателя в дебри издательского дела Франции, в ее тюрьмы и коридоры власти.

 

От исполнителя Игоря Князева:

 

Случайно прочел эссе Пеннака «Как роман» и был безоговорочно очарован. А увидев, что он еще и детективы пишет, сразу заказал на Озоне целую пачку и не пожалел. Результат перед вами.
Хотя любой из романов о Малоссенах можно читать и в отдельности, по-моему, лучше начать по порядку, с «Людоедского счастья», поскольку именно там подробно описано все это необычное семейство. «Фея Карабина» дополняет впечатления сочными картинами Бельвиля, и вот, наконец, «Маленькая торговка прозой»…
В принципе, если не рассказывать сюжет, довольно кратких синопсисов и цитат в конце обзора. Только пара маленьких наблюдений от себя. Кровь у Пеннака, как и у Тарантино, не более чем краска, похожая на клюквенный сок. Они оба пишут «Красным по черному» – кровью по черному юмору. Только у ДП в сумме они дают все краски спектра! И впечатления – самые светлые. Наверное, потому, что «блестящего рассказчика, прирожденного педагога, удивительного собеседника Даниэля Пеннака отличает … удивительная способность делиться своей любовью. Любовью к собакам, к книгам, к жизни.» (Либрусек).

И еще: в этом романе довольно подробно описывается технология, с помощью которой из просто пишущего человека (ну, скажем, по имени Григорий Ч.) можно сделать культового писателя (положим, Бориса А. или Анатолия Б. Сказал «А», говори и «Б»!) «Маленькая торговка» вышла в свет в 1989 году (на русском – в 1995 г.), а первый роман о Фандорине – в 1998 г. Ну… пусть совпадение, пусть. Но здесь у Пеннака мимоходом рассказывается эпизод, который затем довольно подробно описан в «Пиковом валете»! Думаю, что горячо мною уважаемый Григорий Шалвович, ничего не упуская и все пуская в дело, все таки ознакомился с романами коллеги Даниэля П.
И сделал далеко идущие выводы.

 

Несколько цитат:

«Романы Пеннака – это фантастический коктейль из детектива и волшебной сказки, в которой герою по ходу дела достаются неприятности и тумаки, а в конце - хеппи-энд и принцесса. Исключительно освежающее чтение.» Афиша

«Даниэль Пеннак один из самых популярных во Франции авторов детективов, полных черного юмора и зорких описаний парижской жизни.» Книжное обозрение

«Это лучший иронический детектив, который произвела на свет великая французская литература.» Pulse

«Окунаться в тексты Даниэля Пеннака нужно сразу и безоглядно. Просто доверьтесь автору и не пытайтесь судорожно разобраться, сколько в романе персонажей и кто кому кем приходится. В старинном парижском районе Бельвиль на это не обращают внимания.» ПИТЕРbook

«Третья книга из цикла о Бенжамене Малоссене, который именно с нее и нужно начинать читать. Некоторые считают, что лучшая - вероятно, потому, что здесь он более всего играет в серьезную литературу и ненавязчиво обращает внимание на то, как функционирует книга в современных условиях, как создается ее популярность и что это вообще такое - книга, литература… Ужасы и смерть тут столь же реальны, как в мульфильмах: они есть, в них не веришь, и только когда они уходят, понимаешь, что все это было.
И все же Пеннак - неисправимый оптимист. И черный юмор лишь внутри человека, и его счастье и спасение там же. Все внешнее - лишь инструмент в руках человека, тебя самого или другого. А счастье есть, как есть и человеческое общение, и участие, и любовь, и поддержка. в общем, как часто говорят о Малоссене другие персонажи, он, конечно, святой. Наш современный святой мученик, которого принято называть "козлом отпущения" и мальчиком для битья.» Tattiana , Лабиринт

 

 

 

 

 

 

 

Оцените материал
(19 голосов)
Прочитано 3797 раз

2 комментарии

  • Комментировать Андрей Четверг, 05 Ноябрь 2015 06:47 написал Андрей

    Снова СПАСИБО !!! Тут просто было сложно прерываться,хотелось наушники приклеить, спрятаться и слушать слушать слушать. Все герои главные, ни одна мелочь не упоминается просто так, все связано. И хоть детективный сюжет можно распутать и предвидеть (частично), то всей хитрости жизни не предугадать, такие ходы и запутки. Вот умеет Пеннак опустить на самое дно и устроить полную безнадегу,а потом ... Пусть сказка, но светлая, оптимистичная и вселяющая надежду.
    Да, заметно, что третья часть это первая запись. Но, Игорь, это все мелочи, главное дух книги, эта атмосфера. Когда слушаешь подряд три книги и увлечен ими, третью можно даже просто читать. Герои уже сами говорят, их голоса (Ваш голос) и интонации сами звучат в голове.
    Отдельное спасибо за Прогулку по Бельвилю. Кабы я знал эти книги раньше, я б не тратил время в Париже на стандартные туристические маршруты, а рванул бы туда.

  • Комментировать Игорь Среда, 13 Май 2015 13:51 написал Игорь

    Спасибо!

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены