Уиллис Конни - Книга Страшного Суда

Понедельник, 11 Январь 2016 20:35

Студентку с помощью машины времени из недалекого уже будущего отправляют в XIV век. Конечно, любой исследователь проходит подготовку, изучая эпоху, получая прививки от чумы и оспы. Однако точно попасть в нужную точку во времени и угадать все события не всегда удается. Героиня попадает в очень трудную и опасную ситуацию, где и начинает вести «Книгу Страшного суда». В это время в Англии середины 21 века вспыхивает смертельно опасная эпидемия ...

Дополнительная информация

  • дата выпуска: Понедельник, 11 Январь 2016
  • автор: Конни Уиллис
  • перевод: Мария Десятова
  • исполнитель: Игорь Князев
  • редактирование звука: Алексей Кречет
  • корректор: Светлана Бондаренко
  • постер: Дмитрий В.
  • жанр: фантастика
  • издательство: ЛОГОС
  • кодек / битрейт: WAV
  • длительность: 23:31:52
  • музыка: нет

 Многие любители путешествий во времени знают и любят книгу Дж. Финнея "Меж двух времен". И очень существенную составляющую ее шарма создают подробные описания жизни людей ушедшей эпохи. Так вот, Конни Уиллис пошла по этому пути гораздо дальше. С какой-то викторианской избыточностью она создает просто абсолютно четырехмерные картины. Все подробно и необязательно, как в самой жизни. Не знаю, как вам, а мне это очень нравится. Однако, думаю, я не одинок: по количеству самых престижных фантастических наград эта книга в числе самых заслуженных. Тут и Небьюла, и Хьюго, и Локус за 1993 год, и еще полтора десятка менее заметных премий. И книга ценна для меня не фантастикой, ее там не так уж и много. А именно реалистичностью характеров студенки-историка Киврин, ее наставника профессора Дануорти, бесшабашного мальчишки Колина и целой галереи средневековых персонажей, среди которых, мне кажется, особенно любовно выписан деревенский священник, отец Рош. В общем, думаю, на первой книге Оксфордского цикла мы не остановимся, а обязательно продолжим его.

Игорь Князев

Оцените материал
(26 голосов)
Прочитано 9608 раз
Другие материалы в этой категории: Уиллис Конни - Не считая собаки »

5 комментарии

  • Комментировать Майя Суббота, 06 Ноябрь 2021 11:27 написал Майя

    Сначала я скажу о том, что понравилось в книге, с чем испытала читательскую радость абсолютного узнавания. Первые попытки практикантки-историка Киврин общаться с местными из XIV века на том староанглийском, который она усердно учила (да к тому же, о, чудеса технологии, ещё и имела некий хитроумный имплант-переводчик).

    Совершенная беспомощность, когда лающий германский диалект, определённо в большей степени похожий на шведский (Haweу fond enyowuh thissla dey?- из любопытства проговорила написанное), чем на современный английский и тем более - на тот высокопарный, каким пыталась изъясняться героиня. Так вот: и жаль бедную девочку, и за себя некоторая гордость - прежде неё сориентировалась, хотя у меня в активе только самостоятельные штудии, в том числе шведского и никакого, блин, чудодейного импланта.

    А главное - так всегда и происходит, когда переходишь от преимущественно чтения на языке к восприятию на слух и говорению. Но тут искусственно вздрюченный (простите - простимулированный) интеллект Киврин начинает выдавать слова и выражения, понятные как ей, так и читателю, и радость истаивает куском рафинада в стакане горячего чая.

    Потому что книга скучна, несмотря на интригу, которую автор постаралась закрутить до предела, несмотря на традиционную притягательность средневековья и мрачный гипнотический магнетизм темы чумы. Может быть потому что с начала года со мной случились "Осень средневековья" Хейзинги и "Лавр" Водолазкина - две истинно великих книги о том времени и тех событиях. Все познается в сравнении и сочинение госпожи Уоллис не дотягивает не только до статуса великого, но и до просто интересного , эрудированного , компетентного. Несмотря на все награды, которых роман удостоен.

    Я должна сопереживать профессору Дануорти, а вместе этого жду с нетерпением отката в мрачное средневековье, не потому что оно яркое или живое, а потому что будущее из рук вон плохо с его бестолковыми, в худших сериальных традициях, переливаниями из пустого в порожнее, с невозможностью узнать от загрипповавшего оператора темпоральной переброски Бадри жизненно важных сведений. С уймой нелепейших анахронизмов : что за будущее, в котором люди не могут связаться друг с другом и тягают за собой на длину провода телефонный аппарат?

    Что за будущее, в котором оксфоодские профессора не пользуются электронной почтой? А убогие попытки внести элемент комического постоянными стенаниями по поводу нехватки туалетной бумаги? А внедренная в повествование с той же похвальной целью миссис Гадсон? А её любвеобильный сынок? Плохо, с какой стороны ни взгляни.

    На этом фоне прошлое выглядит хотя бы частично осмысленным. Персонажи и тут примитивные до зубовного скрежета носители единственной эмоции или качества : Агнесс непоседа, Розамунда боится престарелого суженого, Гэвин влюблен в хозяйку, Эливис - в него и опасается мужа, Имейн ханжа , священник благороден. Бедняжечка Киврин сначала бестолково тычется из угла в угол, потом страдает, потом опять тычется и снова страдает, потом решает везти всех в Шотландию, ну что за чушь?

    Почему, если штамм нового гриппа столь заразен, он не проявился в прошлом? Отчего люди, бежавшие от чумы, а следовательно понимающие опасность, которую может принести в дом больной незнамо чем чужак, принимают у себя девицу в горячке? Они не были олигофренами, люди средневековья, они не знали этиологии заболевания, но интуитивно принимали меры по ограничению контактов, вспомните завязку "Декамерона".

    И с этой книгой мне открылся смысл выражения "ходульность персонажа", они все, правда, как не ногами по земле ходят, а копытами трехпалыми ступают, недовопллщенные недотыкомки. Но хуже всего попытки мисс Уоллис подняться до высоких философских обобщений с привлечением библейских аллюзий. Любой чуши можно придать интеллектуальности и повысить в статусе протянув от неё ниточку к евангельскому сюжету, отлично."Вы хочете метауровня? Его есть у меня"

    "Господь не знал, где он, - Подумал Дануорти, - Он послал своего единородного сына к людям, а потом что-то случилось с привязкой, кто-то выключил сеть и Он потерял связь с сыном, и того арестовали, надели на него терновый венец и распяли на кресте".

  • Комментировать Oleg Суббота, 02 Декабрь 2017 12:38 написал Oleg

    Замечательная книга, но слишком затянута. Не в ущерб произведению можно было бы сократить в половину.

  • Комментировать Connie Воскресенье, 03 Апрель 2016 20:54 написал Connie

    Очень понравилась книжка. Жаль только мало. И мне кажется было бы лучше если бы намного меньше было написано про професора в "настоящем" и гораздо больше про Киврин.

  • Комментировать Игорь Князев Воскресенье, 24 Январь 2016 20:36 написал Игорь Князев

    Евгений, всё предельно просто: https://vk.com/topic-44148670_31881818

  • Комментировать Евгений Воскресенье, 24 Январь 2016 16:06 написал Евгений

    Игорь скажите пожалуйста , почему эту книгу нельзя купить, в чём отличие слабовидящих от простых слушателей...непонимаю.

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены